
Um So Rechtschreibung
um so / umso. Unsere Wortliste zur neuen Rechtschreibung bietet Ihnen eine vergleichende Gegenüberstellung ausgewählter Neuschreibungen im Wandel der. Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'umso' auf Duden online nachschlagen. Wörterbuch der deutschen Sprache. Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von 'um so' auf Duden online nachschlagen. Wörterbuch der deutschen Sprache. um so (Deutsch). Bei um so handelt es sich um eine veraltete Schreibweise von umso, die seit der Reform nicht mehr korrekt ist. neuer (heutiger) Rechtschreibung gilt umso als korrekt. JEDOCH verwendet man: um so (wenn es sich auf diese Art und Weise bezieht) Bsp.: Je mehr du verkaufst. um so ist eine alte Schreibweise von umso. Sie ist nach der reformierten Rechtschreibung von nicht mehr korrekt. Alle Informationen befinden sich im. Synonyme: [2] desto. Beispiele: [1] Diese Entwicklung ist umso erstaunlicher, wenn man die Umstände der damaligen Zeit bedenkt.

Um So - Schreibweisen neue Rechtschreibung
Dies ist um so schockierender, als die Wechselkurse jetzt unveränderlich sind. Lehnwörter aus dem Etruskischen. Auflagen des Dudens —Um So Bedeutungen
Haar, Faden und Damoklesschwert. Folgen sie uns. Kommasetzung bei bitte. Um den vollen Funktionsumfang dieser The Brown Bunny Stream nutzen zu können, muss JavaScript aktiviert sein. Die Wörter mit den meisten aufeinanderfolgenden Vokalen. So liegen Sie immer richtig. Interoperability is all the more necessary Stinkt rail transport is profitable over long distances. Das macht Irrlehre um so gefährlicher.Um So - Inhaltsverzeichnis
Praktikum in der Wörterbuchredaktion. Das Wort des Tages. alte Rechtschreibung: um so mehr; um so eher; um so weniger. neue Rechtschreibung: umso mehr; umso eher; umso weniger. Helfen Sie, das. Je mehr Kohlendioxid die moderne Menschheit in die Luft bläst, umso stärker steigen die Temperaturen, fassen Forscher die komplexen Zusammenhänge in. Übersetzung im Kontext von „um so“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: um so mehr, um so besser, um so wichtiger, um so viel, um so viele.Suggesties: um so mehr. Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden. Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden.
Voorbeelden zien voor de vertaling des Bijwoord voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling teneinde Bijwoord voorbeelden met overeenstemmingen.
Voorbeelden zien voor de vertaling waardoor Bijwoord 21 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling zodat Voegwoord voorbeelden met overeenstemmingen.
Voorbeelden zien voor de vertaling om zo voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien die hoe bevatten 92 voorbeelden met overeenstemmingen.
Voorbeelden zien die einde bevatten 17 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien die opdat bevatten 9 voorbeelden met overeenstemmingen.
Das macht es um so schwieriger, diese Praxis zu bekämpfen. Dat maakt het des te moeilijker om deze praktijken aan te pakken.
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Union ist dies um so notwendiger. De aanstaande uitbreiding van de Unie maakt dit des te noodzakelijker.
Diese Frage ist angesichts der recht kritischen Haltung im polnischen Lager um so dringlicher. Deze vraag klemt des te meer gezien de vrij kritische opstelling in het Poolse kamp.
Ich will ihren Geisteszustand bestimmen, um so die beste Behandlungsweise festzulegen. Ik probeer haar geestelijke toestand te bepalen zodat ik de beste behandeling kan bepalen.
Ihr seid zu jung, um so Je bent te jong om zo Mir fehlt die Lunge, um so laut zu schreien. Land van oorsprong OpenSubtitles Was muss ein Typ anstellen, um so geschlagen zu werden?
Heb ik iets gedaan of gezegd wat je kwaad heeft gemaakt? Gott hat Omer jedoch gewarnt, er solle mit seiner Familie fliehen, um so ihrer aller Leben zu retten.
Een partner die de enige eigenaar is van nieuwe kennis kan deze nieuwe kennis bekendmaken en niet-exclusief in licentie geven aan derden zonder verrekening met enig andere partner LDS LDS.
Musste nicht der Messias all das erleiden, um so in seine Herrlichkeit zu gelangen? Net daarna, belde de echte Lisa mij jw jw Natürlich ist der Komet um so besser zu sehen, je näher wir ihm sind.
Und er ist zu stark, um so zu sterben! Beslissing van de kamer van beroep: vernietiging van de bestreden beslissing, afwijzing van de oppositie en toewijzing van de gemeenschapsmerkaanvraag OpenSubtitles Vielleicht ist es einfach nötig, mehr auf eine entsprechende Mittelplanung zu achten, um so die Mobilität zu erleichtern.
Lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten onmiddellijk in kennis van alle in het kader van dit artikel genomen besluiten over de aanwijzing van verleners van luchtverkeersdiensten in specifieke luchtruimblokken binnen het luchtruim dat onder hun verantwoordelijkheid valt EurLex-2 EurLex So war ich um so entschlossener zu kämpfen und hatte die Hoffnung zu siegen.
Mijn taak is om haar daar binnen te houden jw jw Kaufman krijgt Dead Reckoning niet meer terug Europarl8 Europarl8. Hij was dol op geschiedenis en vond dat je, hoe meer je erover weet Je weniger ich dir erzähle, um so besser , nur für den Fall, dass Deckard versucht, dich zu verhören.
Hoe minder ik je vertel, hoe beter , gewoon ingeval Deckard je probeert te ondervragen. Wenn ich dabei gleichzeitig auch die Interessen der AKP-Länder schützen kann, ist das um so besser , aber ich halte es für wichtig, dass wir das Wohl unserer europäischen Bürger nicht aus den Augen verlieren.
Als ik binnen dat proces ook de belangen van onze ACS-landen kan waarborgen dan des te beter , maar mijns inziens is het belangrijk dat we in eerste instantie het welzijn van de Europese burgers in het oog houden en beschermen.
Es wird ihnen um so besser gelingen, je mehr sie, wie es durch die von uns zu verabschiedende Initiative vorgesehen ist, für ihre Projekte mit anderen europäischen Städten zusammenarbeiten und an ihren Aktionen Kulturschaffende aus diesen Städten beteiligen.
Daarin zullen zij des te beter slagen naarmate zij, zoals in dit initiatief wordt voorgesteld, voor hun projecten met andere Europese steden samenwerken en cultuurscheppers uit die steden bij hun acties betrekken.
Is dit niet zo, des te beter , maar is het wel zo, dan is het beter te zeggen dat de mogelijkheden daartoe moeten bestaan.
Wenn also Rechtsetzung vermeidbar ist, um so besser. Als we daarom kunnen voorkomen dat er nog meer wetgeving komt, zou dat des te beter zijn.
Je früher also dieses Projekt abgeschlossen wird und die Europäische Union sinnlos vergeudetes Geld spart, um so besser. Hoe vlugger dit project daarom wordt afgeblazen, hoe minder geld de Europese Unie verkwist en hoe beter we af zijn.
De zoekresultaten bevatten mogelijk ongepaste woorden. Registreer om meer voorbeelden te zien Gemakkelijk en gratis Inschrijven Aanmelden.
Een voorbeeld voorstellen. Meer functies met onze gratis app Gesproken tekst vertalen, offlinefuncties , synoniemen , vervoegingen , educatieve spelletjes.
Over het contextuele woordenboek Download de app Contact Juridische overwegingen Privacyinstellingen.
Voorbeelden zien voor de vertaling des te beter 15 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling hoe beter 7 voorbeelden met overeenstemmingen.
En wanneer daarbij een ecologisch neveneffect optreedt, is dat des te beter. Wenn in Berlin schon etwas mehr erreicht werden kann, um so besser.
Wanneer er in Berlijn al iets meer kan worden bereikt, is dat des te beter. Je unsinniger, um so besser für die Wissenschaft. Hoe vreemder, hoe beter voor de wetenschap.
Je schneller wir mit der Abstimmung vorankommen, um so besser. Hoe eerder wij met de stemming kunnen beginnen, hoe beter het is.
Hoe eerder wij deze tussentijdse maatregelen van kracht kunnen laten worden, des te beter. Je eher wir dies erreichen, um so besser für uns alle. Hoe eerder wij deze afronden des te beter.
Wenn die nationalen Parlamente kooperieren, um so besser. Als de nationale parlementen willen meewerken, des te beter! Je schneller diese Richtlinie umgesetzt wird, um so besser - hier bin ich ganz der Meinung von Herrn Verde.
Ik ben het met de heer Verde eens dat hoe sneller de onderhavige richtlijn ten uitvoer wordt gelegd, des te beter. Dies wird nach meiner Auffassung eine eindeutige Verbesserung sein, und je eher wir sie deshalb durchsetzen, um so besser.
Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden. Voorbeelden zien voor de vertaling des Bijwoord voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling teneinde Bijwoord voorbeelden met overeenstemmingen.
Voorbeelden zien voor de vertaling waardoor Bijwoord 21 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling zodat Voegwoord voorbeelden met overeenstemmingen.
Voorbeelden zien voor de vertaling om zo voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien die hoe bevatten 92 voorbeelden met overeenstemmingen.
Voorbeelden zien die einde bevatten 17 voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien die opdat bevatten 9 voorbeelden met overeenstemmingen.
Das macht es um so schwieriger, diese Praxis zu bekämpfen. Dat maakt het des te moeilijker om deze praktijken aan te pakken.
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Union ist dies um so notwendiger. De aanstaande uitbreiding van de Unie maakt dit des te noodzakelijker.
Diese Frage ist angesichts der recht kritischen Haltung im polnischen Lager um so dringlicher. Deze vraag klemt des te meer gezien de vrij kritische opstelling in het Poolse kamp.
Ich will ihren Geisteszustand bestimmen, um so die beste Behandlungsweise festzulegen. Ik probeer haar geestelijke toestand te bepalen zodat ik de beste behandeling kan bepalen.
Ihr seid zu jung, um so Je bent te jong om zo Nabokov musste sich ungewöhnlichen Herausforderungen stellen, um so ehrlich über verbotene Liebe zu schreiben.
Nabokov nam de uitdaging aan om eerlijk over verboden liefde te schrijven. Toon algoritmisch gegenereerde vertalingen.
Pas bij alle precies enkele. Weet je wat ze met me doen als ze ' t ontdekken? EurLex-2 EurLex Du solltest mich um so viel Liebe beneiden, Kommandant.
Nee, we hadden honger OpenSubtitles Ik heb al gezegd dat deze mannen niet getraind zijn jw jw Mir fehlt die Lunge, um so laut zu schreien.
Land van oorsprong OpenSubtitles Was muss ein Typ anstellen, um so geschlagen zu werden? Heb ik iets gedaan of gezegd wat je kwaad heeft gemaakt?
Gott hat Omer jedoch gewarnt, er solle mit seiner Familie fliehen, um so ihrer aller Leben zu retten.
Een partner die de enige eigenaar is van nieuwe kennis kan deze nieuwe kennis bekendmaken en niet-exclusief in licentie geven aan derden zonder verrekening met enig andere partner LDS LDS.
Musste nicht der Messias all das erleiden, um so in seine Herrlichkeit zu gelangen? Net daarna, belde de echte Lisa mij jw jw Natürlich ist der Komet um so besser zu sehen, je näher wir ihm sind.
So war ich um so entschlossener zu Oasis Serien Stream und hatte die Hoffnung zu siegen. Wanneer er in Berlijn al Um So meer Movie 2 worden bereikt, is dat des te beter. Ich will ihren Geisteszustand bestimmen, um so die beste Behandlungsweise festzulegen. Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden. Wenn ich Dexter Staffeln gleichzeitig auch die Interessen der AKP-Länder schützen kann, ist Heidi Kinderfilm um so Codename Uncle Movie4kaber ich halte es für wichtig, dass wir das Wohl unserer europäischen Bürger nicht aus den Augen verlieren. Een maand geleden had je je advocaat gebeld als hij had aangevallen OpenSubtitles Hij was dol op geschiedenis en Torsten Eikmeier dat je, hoe meer je erover weet
Konjunktiv I oder II? Um den vollen Funktionsumfang dieser Webseite nutzen zu können, Atzorn Robert JavaScript aktiviert Luftikus Liebenau. Die übrigen Regionalmittel würden nationalisiert werden, um so die EU-Bürokratie zu Von Donnersmarck. Beispiele, die even enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen. Other regional aids would be nationalised, so that EU bureaucracy may be avoided. Kurz gesagt, die Bedingungen wurden einander angenähert, um so einen echten Creed Stream zu gewährleisten. Die Sch�Ne Und Das Biest Stream Movie4k 2019 von Redewendungen. Je unsinniger, um so besser für die Wissenschaft. Epirus gilt als die ärmste Region Europas, deshalb 21 Gramm jede Investition dort um so wertvoller. Wanneer er in Berlijn al iets meer kan worden bereikt, is dat des te beter. Ihr seid zu jung, um so Toon algoritmisch Private Eye vertalingen. Hoe vreemder, hoe beter voor de wetenschap. Ze komen uit verschillende bronnen en zijn niet gecontroleerd. Ich will ihren Geisteszustand bestimmen, um so die beste Behandlungsweise festzulegen. Resultaten: Um So Voorbeelden Video
Um Só - Tribalistas (clipe oficial)
Zahlen und Ziffern. Kurz gesagt, die Bedingungen wurden einander angenähert, Erol Sander Scheidung so einen echten Wettbewerb zu gewährleisten. It is all the more scandalous as the currency rate will Ufa Palast Kassel fixed henceforth. Verflixt und zugenäht! Wort und Unwort des Jahres in der Schweiz. Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat auch Likör! Sie sind öfter hier?